Ruth & Carsta

engl below

Gern könnt ihr uns gemeinsam einladen für Workshops und Kurse

 

Ruth und Carsta kennen sich bereits viele Jahre und teilen gemeinsam ihre Idee über den Tango und den Tangounterricht.
Gegenseitig luden sie sich bereits als Gastlehrer zu sich ein.
Durch das intensive Zusammenarbeiten in der Proitzer Mühle entstand das Projekt, auch gemeinsam zusammen zu unterrichten an verschiedenen Orten.
Die Tango-Musik in ihrer Musikalität systematisch und strukturiert wahrzunehmen – darauf richtet Ruth einen großen Anteil im Unterricht.
Die Musik zu fühlen und komfortabel für beide Seiten zu tanzen – dies wahrzunehmen und effektiv umzusetzen, dazu teilt Carsta gern mit euch ihre Ansichten.
Carsta und Ruth holen die Schüler im Unterricht motivierend und feinfühlig ab unabhängig davon, wie lange und intensiv sie schon tanzen.
Ein Augenmerk liegt dabei immer auch auf der Betrachtung der anderen Tanzrolle – egal, ob beide Rollen auch getanzt werden.
Ruth und Carsta arbeiten viel mit Bildern – aus dieser Vielzahl der Betrachtungen tragen Ruth und Carsta dazu bei, dass die Schüler ihren eigenen Tango entwickeln können.
Freut euch auf einen erfrischenden, inspirierenden, motivierenden Unterricht.

.
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

You are welcome to invite us together for workshops and courses

.

Ruth and Carsta have known each other for many years and share theire idea about tango and tango teaching.
They have already invited each other as guest teachers.
Through the intensive collaboration in the Proitzer Mühle, the project arose to also teach together in different places.
To perceive the musicality of tango music systematically and in a structured way – this is what Ruth focuses on in her lessons.
To feel the music and to dance comfortably for both sides – to perceive this and to implement it effectively, Carsta is happy to share her views on this.
Carsta and Ruth pick up the students in their lessons in a motivating and sensitive way, regardless of how long and intensively they have been dancing.
There is always an emphasis on looking at the other dance role – regardless of whether both roles are also danced.
Ruth and Carsta work a lot with images – from this multitude of reflections Ruth and Carsta help the students to develop their own tango.
Look forward to a refreshing, inspiring, motivating class with Ruth and Carsta
.

Kontakt

Ruth Rozelaar

+44 (0)7811 520038
ruth.rozelaar[at] gmail.com

.

Carsta

+49 (0)172 3635742

info [at] la-academia-tango-dresden.de

.

.

.

 

.

.

.

.

 

 

 

»Tango mit Ruth & Carsta