iron tango infos

Hallo Ihr Lieben,

In wenigen Tagen ist es soweit.
The time will come in a few days

••••

Lasst mich die DJs vorstellen:
Donnerstag – Alex
Freitag Nico Loco
Samstag: Jamie, Alex und Stefan OK
Sonntag Alma Mia
und das Highligt gibts zum Schluss mit allen DJs zusammen von 15 – 18 Uhr.
Am Samstag 14 Uhr gibt es eine kleine Chacarera-Einführung mit Volker und Ute oder Carsta.
Let me introduce the DJs: Thursday – Alex on Friday Nico Loco, Saturday Jamie, Alex and Stefan OK, Sunday Alma Mia and the highlight is at the end with all the DJs together from 3pm to 6pm. On Saturday 2 pm there will be a small Chacarera introduction with Volker and Ute or Carsta..

••••

Ludo Decreus wird uns (ca 85) kulinarisch verwöhnen.

••••

Bei eurer Ankunft werden Heike oder Sonja die Nachweise der 3 Gs dokumentieren bzw. könnt ihr dann die Tests bei Ankunft auf dem Hof machen. Der Testabstand soll nicht länger als 24 Stunden sein. Orientierungszeiten sind am Donnerstag und Freitag vor Beginn und Samstag zur Frühstückszeit bzw gegen 18 Uhr und Sonntag zur Frühstückszeit.
When you arrive, Heike or Sonja will document the proofs of the 3 Gs or you can then do the tests on arrival at the farm. The test interval should not be longer than 24 hours. Orientation times are on Thursday and Friday before the start and Saturday at breakfast time or around 6 pm and Sunday at breakfast time.

.

.

 

.

.

Bürozeiten bei Carsta für die Teilnahmebeträge
Den Teilnahmebetrag von 140€ für Freitag bis Sonntag könnt ihr bei eurer Ankunft bezahlen. Für die Premilonga am Donnerstag fallen nochmals 8€ an. Für die Übernachtung vor Ort kommen 10€ p.Nase und Nacht dazu.
You can pay the participation fee of 140€ for Friday to Sunday upon arrival. For the Premilonga on Thursday there is an additional charge of 8€. For the overnight stay on site there is an additional charge of 10€ per person and night.

.

.

Sauna & Badezeug & Handtücher / swimwear and towels and sauna

Wenn 4 Leute zusammen kommen, könnt ihr die Sauna für 10€ pro Person nutzen. Dafür benötigt ihr große Handtücher. Bringt sie bitte selbst mit (-ich habe nur einige wenige zum Verleihen)
Im Garten gibt es die Treppe zum Bach, um die Füße zu kühlen, einen Gartenschlauch zum Duschen und die Zinkbadewanne. Auch dafür ein Handtuch / Badezeug nicht vergessen.
If 4 people come together, you can use the sauna for 10€ per person. You will need large towels for this. Please bring them with you (I only have a few to lend)
We will have stairs to the small stream so you can cool your feet and a garden-shower.  And we have  a cold tub.

So, don´t forget your swimwear and towels.

.

.
Tango-Flohmarkt / tango flea market

Wenn ihr die Sachen auf einem Bügel aufgehängt, markiert und (schon für das Geld) mit einem Umschlag versehen mitbringt, wird es einfach sein, die Dinge weitergeben zu können. Für die gefüllten Umschläge werde ich ein Kästchen hinstellen.
If you want to sell things, bring them on a hanger, mark them with your name and a price tag on an envelope. So it is easy to pass the money to you.
We will have a box for the filled envelopes.

Ich stelle mir das so ungefähr vor / like that :

…also – durchforstet euren Kleiderschrank. /… search your wardrobe 🙂

.

.

Anreise / arrival

Wir sind am Donnerstag und Freitag den ganzen Tag vor Ort. Wer mit dem Wohnmobil kommt, bitte seid am Freitag bis spätestens 16 Uhr da, danach wird die Durchfahrt zur Nutzung verstellt und und ihr könnt  auch erst nach der letzten Tanda am Sonntag wieder rausfahren.
We are here Thursday & Friday, so you can arrive during that time.

.

.

.

Wenn ihr noch Fragen habt, schreibt, ruft an oder schreibt eine WhatsApp an Carsta
+49 (0) 172 363 57 42

.

Kontakt: IRON TANGO | Carsta & Alex: » iron[at]la-academia-tango-dresden.de

.

.

Herzliche Grüße und in großer Vorfreude,
Carsta und Alex
.

 

P.s. Bringt euch Mückenschutz mit. Die Biester sind aggressiv.

.

.

Iron Tango Dresden 2018


..

.

.

.

» teilnehmer-infos iron tango online